To Monique and Bernard,
My parents have always had a fascination for old objects. On Sunday mornings, when I was a child, we used to go to the flea market "Les puces du Canal" in Lyon. You could find an incredible variety of objects "“ from old postcards to antique furniture.
Emmaüs has also been a familiar place for my family, their shops being full of interesting objects that were once discarded.
During the summer 2014, I went to Les Rencontres d'Arles for a workshop with Pierre de Vallombreuse. I decided to do a project about Emmaüs and with Pierre's guidance, I focused my project on the objects I found. I was interested in looking at how they relate to each other while awaiting for their next usage.
*
À Monique et Bernard,
Mes parents ont toujours été fascinés par les vieux objets. Le dimanche matin, lorsque j'étais enfant, nous allions aux puces du Canal à Lyon. On pouvait trouver une variété incroyable d'objets "“ de la vieille carte postale aux meubles antiques.
Emmaüs est aussi un lieu familier pour ma famille, leurs magasins étant remplis d'objets intéressants qui furent un jour abandonnés.
Pendant l'été 2014, je me suis rendue aux Rencontres d'Arles pour un atelier photographique avec Pierre de Vallombreuse. J'ai décidé de faire un projet sur Emmaüs et avec les conseils de Pierre, je me suis concentrée sur ces objets délaissés. Ces objets qui semblaient tisser des liens entre eux en attendant leur nouvel usage.
Estelle Morali-Silver